Livro: "CANTA CAPUÊRA: Compilation of Capoeira Songs"

SINOPSE:

Endorso a prática da educação bilíngue gingando os idiomas brasileiro e inglês. /— I encourage the practice of bilingual education with Brazilian and English languages. /— CANTA CAPUÊRA aborda a história do Brasil destacando a cultura brasileira da Roda de Capuêra (Kaa-puera; Capoeira; Capuera) que possui o título de Patrimônio Cultural Imaterial da Humanidade, promulgado pela UNESCO em 2014. /— In this book, I address the history of Brazil highlighting the Brazilian culture of Capoeira, which has a title of Intangible Cultural Heritage of Humanity, promulgated by UNESCO in 2014. /— Neste livro eu ensino com base nas regras dos Acordos Ortográficos em vigor desde 1931-1943 e com as emendas de 1971 de um acordo em vigor no Brasil que a regra ortográfica oficial de língua portuguesa determina que na escrita de um título cultural emprega-se uma letra inicial maiúscula. Portanto, eu ensino que a palavra brasileira que nomeia a cultura de Capoeira é um nome próprio e deve ser redigida corretamente com letra maiúscula inicial [C] pra ficar bem diferenciada da palavra portuguesa que é redigida em minúsculas e serve pra alcunhar o galinheiro do povo de Portugal /— I teach that the Brazilian term to name the culture of Capoeira is a proper name and must be correctly written with an initial capital letter [C] to be well distinguish from the Portuguese word written in lowercase that nicknames a Portuguese chicken coop. /— Apresento um repertório de cantigas, Ladainha, Chula e Canto Corrido e indicações de como cantar e tocar na Roda de Capuêra com a percussão apelidada “bateria” ou “charanga”. /— I present a repertoire of songs, Ladainha, Chula and Canto Corrido and indications of how to sing and play percussion nicknamed “bateria” or “charanga” in Roda de Capoeira. /— Dissertando sobre as tradições espiritualizadas do Candomblé que estão firmemente enraizadas na origem da Capoeira brasileira e moldam o estilo do canto e o astuto molejo da ginga de Capuêra, informo sobre a exclusão do Atabaque na Escola de Capoeira do Mestre Bimba, na Bahia, e como a mesma situação de exclusão do Atabaque foi vivida na minha Roda, na Austrália. /— Mestre Jeronimo chats about the spiritual Candomblé traditions firmly rooted in the origins of Brazilian Capoeira and shaping the style of singing and the sway of Capuêra’s ginga. Narrating on the exclusion of Atabaque at the Capoeira School of Mestre Bimba, in Bahia, he notifies how the same state of affairs happened in his Roda in Australia.

AMOSTRA GRÁTIS DO LIVRO PARA LER ONLINE

Que tal desfrutar de um trechinho do livro CANTA CAPUÊRA: Compilation of Capoeira Songs de forma totalmente gratuita e sem infringir os direitos autorais do autor ou da editora?

Disponibilizamos para download um trecho do livro para que você possa ter um gostinho do que encontrará na versão completa.

VERSÃO EM PDF

Leia a versão em PDF da Sinopse do livro CANTA CAPUÊRA: Compilation of Capoeira Songs de forma prática e simples, basta clicar agora mesmo no botão abaixo para ter um gostinho do conteúdo de forma completamente gratuita.

Pensou em um amigo que adoraria esse livro? Pode mandar o link para download sem preocupações, este documento é livre para compartilhamento.

O QUE OS LEITORES DIZEM SOBRE ESTE LIVRO?

A opinião de nossos leitores é muito importante para nós, se para você também é, clique no botão abaixo e descubra o que anda falando sobre o livro CANTA CAPUÊRA: Compilation of Capoeira Songs

Ver avaliações

GOSTEI, QUERO COMPRAR PARA INCENTIVAR O AUTOR DO LIVRO!

Leu todo o conteúdo disponibilizado e se interessou ainda mais pelo livro? Compre-o e incentive o autor clicando no link a seguir: